Add/Remove email notification | RSS Feed

Entries by admin

[마감]입양인 친어머님 편지 번역 요청

Event date: 2012-02-13

입양인 친 어머님께서 아들에게 쓰신 편지 입니다. 

A4한장 분량입니다.  번역 가능하신 봉사자님 댓글 부탁드립니다. 

자원봉사교육을 받으신 정 회원 자원봉사자 분들만 댓글 부탁드립니다. 


*자원봉사 인증서 발급 안내*

Event date: 2012-02-06

* 자원봉사 인증서 발급 안내*

자원봉사인증요원 교체 절차에 따라, 3주간 VMS를 통한 봉사시간 등록이 중단됩니다.

해당기간 내 봉사인증서를 요청하시는 경우에는, VMS를 통한 인증서 대신 기관 명의의 인증서가 발급됩니다.

(2월 중 등록되지 못한 봉사시간에 대해서는 해당기간 만료 후 처리가 될 예정입니다.)

내용 참고하시기를 바랍니다.

문의사항이 있으신 경우에는, 02)3148-0258로 연락주시를 바랍니다.

감사합니다.


2월 자원봉사자 교육 안내

Event date: 2012-02-06

◆ 자원봉사자 교육 안내

 - 날 짜 : 2012년 2월 08일 
 - 시 간 : PM 7~ PM 8(시간이 조금 조정 될 수 있습니다.)               
 - 장 소 : 인카스 교육실(약도는 홈페이지 InKAS 소개를 참고해 주세요)

인카스의 모든 자원봉사활동은 봉사자 교육을 이수하신 분들에 한해서 가능하며 처음 시작하시려는 분들이나 봉사자 교육을 받은지 2년이 지나신 분들도 재교육을 받으셔야 합니다.
자리가 협소하여 매월 15명 선착순으로 신청을 받습니다.

10분 이상 늦으시면 진행상 참석이 불가능하오니 양해를 구합니다. 참석 가능한 분은 인카스 자원봉사신청서를 작성해 주시고 참석 가능한 날짜를 체크해주시면 참석가능여부에 대해서 개별연락드리겠습니다.(이메일로는 신청받지 않습니다.)
*간혹 인터넷익스플로어 웹브라우저 이용시 날짜 체크가 되지 않을 수 있으니 이점 양해부탁드리며,
  InKAS 홈페이지는 구글 Chrome, Firefox에서 최적화 되어 있습니다.

통·번역 봉사를 원하시는 분들은 간단한 영어인터뷰도 있을 예정이오니 예정된 시간보다 30분 전까지 오셔서 인터뷰에 응해주시길 바랍니다.

단, 사무봉사 등을 원하시는 분은 영어 인터뷰 걱정 말고 오세요 ^^
감사합니다!!


[마감]통역봉사 요청

Event date: 2012-02-07

프랑스 입양인 분께서 프랑스어 과외 내용을 한국  Naver, Daum과 같은 카페 블러그에 광고를 올리고 싶어 하십니다.  유용한 사이트에 광고 올리는 작업을 도와 주실 수 있는 봉사자분 찾고 있습니다. 

봉사 일시 : 2월7일 오후 2:30 / 목요일 아무시간이나 가능 

예상 봉사 소요 시간: 한시간 

봉사 가능하신 분께서는 댓글 달아 주시고, 사무실로 전화 한통 부탁 드립니다. 

감사합니다 


'우리집' 입양인 게스트하우스 메니저 인턴 모집

Event date: 2012-02-06

연희동에 위치한 (연대근처) 입양인 게스트 하우스 '우리집'의 하우스 메니져 인턴을 모집합니다. 

지원자격: 남자 1명 (군필)

               대학생 또는 대학원생

               영어회화 가능자/ 사무업무 가능자 

               게스트하우스네 생활 가능자

               밝은 성격과 리더쉽으로 입양인분들과 함께 지내면서 기숙사 관리 가능한 자 

 지원 방법: 이력서와 자기소개서 이메일로 접수 ( inkas21@yahoo.co.kr)

                 면접및 영어 면접 요청시 사무실 방문

                 인턴 채용 개별 통보

접수 기간: 2012년 2월6일- 2월14일 

*** 자세한 근무 조건은 개별적으로 사무실로 문의 부탁드립니다. 


[마감]편지번역 봉사자를 찾습니다.

Event date: 2012-02-02

한글->영어로 번역해주실 봉사자분을 찾습니다.

봉사가능하신 분은 아래에 댓글을 달아주세요.


[마감]편지번역 봉사자를 찾습니다.

Event date: 2012-02-02

한국어 편지를 영문으로 바꿔주실 분을 찾습니다.

봉사가능하신 분은 아래에 댓글을 달아주세요.


[마감] 불어 봉사자를 찾습니다.

Event date: 2012-02-01

프랑스어가 가능하신 봉사자분을 찾습니다.

프랑스 입양인분께서 요청하시는 내용을 설명/보조해드리는 봉사입니다.

봉사가능하신 분은 댓글을 달아주세요.


2012 NIIED scholarship announcement

Event date: 2012-02-01

2012  GKS announcement had been released on 31st Jan, 2012

There is an important notice about the submission organization.

No adoption agency including InKAS is no longer an submission organization for applying NIIED(GKS) scholarship .

The more details are on their website; www.gks.go.kr

The notice related to this issue is attached below;

8. Application Deadline: Set forth by the Korean Embassy or Consulate [see Appendix 1]

※     As for detailed information on application deadline and submission of required documents, applicants should contact the APPROPRIATE KOREAN EMABASSY or CONSULATE in the country of applicant’s origin (or in the neighboring country), the 1st selection organization.

※     Applications SHOULD be made through the 1st selection organization. Applications DIRECTLY FROM AN APPLICANT or THROUGH FOREIGN EMBASSIES IN KOREA are NOT accepted. 


[마감]편지봉사번역 봉사자를 찾습니다.

"영어->한국어"

편지번역 가능하신 봉사자분을 찾습니다.

가능하신 분은 아래에 댓글을 달아주세요.


 

InKAS - International Korean Adoptee Service Inc
contact@inkas.org | Phone: +82-2-3148-0258 | Fax: +82-2-3148-0259
(03698) 15F, 662, Gyeongin-ro, Guro-gu, Seoul, Republic of Korea